Russia in the World
Ежедневный выпуск главных новостей дня
Russia in the World


МИР ПОЛИТИКА
ТЕМА ДНЯ
РОССИЯ ПОЛИТИКА
РОССИЯ КУЛЬТУРА
РОССИЯ ПРОИСШЕСТВИЯ
МИР КУЛЬТУРА
МИР ПРОИСШЕСТВИЯ
СПОРТ

 

АРХИВ
7 14 21 28
1 8 15 22 29
2 9 16 23 30
3 10 17 24 31
4 11 18 25
5 12 19 26
6 13 20 27
ПОИСК

РЕКЛАМА







Rambler's Top100 Russian       
America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.


left_2_0.gif
. . .

В 2010 году нормативный словарь расскажет, как писать "айсикью", и лишит "кофе" среднего рода

В 2010 году будет издан "Комплексный нормативный словарь современного русского языка". Он объяснит, как писать многие спорные слова, правил для которых до сих пор не существовало. Например, в списке появятся слова "фриланс" и "айсикью". В отличие от словарей из официального списка Минобразования, новое издание порекомендует употреблять слово "кофе" в мужском роде и делать ударение в слове "договор" на последний слог.

Над созданием словаря работают 100 филологов из Петербургского университета и петербургского отделения Института русского языка. В книгу войдет экономическая, православная и интернет-лексика начала XXI века, сообщил декан филологического факультета СПбГУ Сергей Богданов на заседании межведомственной комиссии по русскому языку. Всего в словаре будет 25 тыс. лексических единиц, отмечает РИА "Новости".

Словарь уникален тем, что к работе над ним привлекались не только лингвисты, но и юристы, экономисты, социологи, культурологи, представители религиозных конфессий. Словарь рассчитан на самую широкую аудиторию. Неслучайно в нем указан неправильный вариант произношения слов.

На базе комплексного нормативного словаря будет создан словарь "живого русского языка, работа над которым будет окончена к 2015 году", рассказал Богданов. Кроме того, специалисты разрабатывают научно-практический комментарий к Федеральному закону "О государственном языке Российской Федерации", отмечает "Интерфакс".

Если "Комплексный нормативный словарь современного русского языка" войдет в список официальных, это, возможно, успокоит недовольных нынешними справочными изданиями. Напомним, 1 сентября вступил в силу приказ номер 195 Министерства образования, определяющий список словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка. До этого понятие официальных справочников русского языка, признанных учеными и государством, отсутствовало.

В список вошли лишь четыре книги, все от издательства "АСТ-пресс": "Орфографический словарь русского языка" Б. Букчиной, И. Сазоновой и Л. Чельцовой, "Грамматический словарь русского языка" под редакцией А. Зализняка, "Словарь ударений русского языка" И. Резниченко и "Большой фразеологический словарь русского языка" с комментарием В. Телия.

Критики обратили внимание на то, что в список Минобразования не попали ни самый известный и авторитетный справочник Д. Розенталя, ни полный академический справочник В. Лопатина. Власти в ответ указали, что в других книгах тоже может содержаться языковая норма, но ни одно издательство, кроме "АСТ", почему-то не подало заявок в специальную комиссию, и их словари пока не попали в государственный перечень. Тем не менее, в дальнейшем список будет расширяться.

Недовольные "йогуртом" возмущаются от незнания

Между тем для многих представителей общественности стало шоком то, что новые словари официально разрешили говорить "йогурт", "договор", употреблять "кофе" в среднем роде и посоветовали говорить "брачащиеся", а не "брачующиеся". В частности, в Общественной палате РФ возмутились "неуважением к русскому языку" и стремлением зафиксировать искаженные слова в качестве нормы.

Специалисты возразили, что СМИ и граждане совершенно напрасно считают предложенные в словарях варианты некими "сенсационными нововведениями. Приказ Минобрнауки номер 195 "не привносит в языковую норму никаких новшеств", заверила заместитель директора Института русского языка РАН Мария Клеменчук.

"В частности, средний род слова "кофе" как допустимая норма наряду с мужским родом был введен еще в словаре Н.А. Еськовой "Грамматических трудностей русского языка", вышедшем в 1997 году", - отметила Клеменчук. В слове "йогурт" ударение на последний слог - это и вовсе старый, классический вариант. А вот слово "договор", как выяснилось, все-таки нельзя произносить с ударением на первый слог: в одном из новых словарей "договор" появился из-за банальной опечатки.

"Язык постоянно меняется. Все то, что вчера было неправильным, сегодня может быть нормой", - указала Мария Клеменчук. Изменение нормы - это объективная реальность, согласен и Иван Леонов из Института русского языка имени Пушкина. Словарь лишь фиксирует то, как принято говорить в данном языке в данную эпоху. Например, если раньше слово "зал" было женского рода ("зала"), то теперь женский род в этом случае считается ошибкой.

источник newsru



. . .НОВОСТИ ПО ТЕМЕ . . .

. . . ДРУГИЕ НОВОСТИ . . .

|| ТЕМА ДНЯ || РОССИЯ ПОЛИТИКА || РОССИЯ КУЛЬТУРА || РОССИЯ ПРОИСШЕСТВИЯ ||
|| СПОРТ || МИР КУЛЬТУРА || МИР ПРОИСШЕСТВИЯ || МИР ПОЛИТИКА ||




   © 2001 Chertovy Kulichki Inc.    По всем вопросам и пожеланиям пишите: info@riw.ru ОбратноВверхТитульная